Bibliothèque du Centre d'étude diocésain
مكتبة المركز الأسقفي للدراسات و الأبحاث
Détail de l'indexation
893.0 : Littérature arabe traduite en français : œuvres classiques en prose |
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 893.0 (49)
Affiner la recherche
1. De l'amour et des amants traduit de l'arabe et présenté par Gabriel Martinez-Gros. / HAZM Ibn
Titre : De l'amour et des amants traduit de l'arabe et présenté par Gabriel Martinez-Gros. Type de document : texte imprimé Auteurs : HAZM Ibn Editeur : Sindbad Paris Année de publication : 1992 Importance : 256 Langues : (fra) Index. décimale : 893.0 Littérature arabe traduite en français : œuvres classiques en prose De l'amour et des amants traduit de l'arabe et présenté par Gabriel Martinez-Gros. [texte imprimé] / HAZM Ibn . - Sindbad Paris, 1992 . - 256.
Langues : (fra)
Index. décimale : 893.0 Littérature arabe traduite en français : œuvres classiques en prose Exemplaires (1)
Cote Propriétaire Support Disponibilité 893.00_HAZ.02 Fonds propre Consultation seule Normal
Disponible1. De l'amour et des amants traduit de l'arabe et présenté par Gabriel Martinez-Gros / HAZM Ibn
Titre : De l'amour et des amants traduit de l'arabe et présenté par Gabriel Martinez-Gros Type de document : texte imprimé Auteurs : HAZM Ibn Editeur : Sindbad Paris Année de publication : 1992 Langues : (fra) Index. décimale : 893.0 Littérature arabe traduite en français : œuvres classiques en prose De l'amour et des amants traduit de l'arabe et présenté par Gabriel Martinez-Gros [texte imprimé] / HAZM Ibn . - Sindbad Paris, 1992.
Langues : (fra)
Index. décimale : 893.0 Littérature arabe traduite en français : œuvres classiques en prose Exemplaires (1)
Cote Propriétaire Support Disponibilité 893.00_HAZ.03 Fonds propre Consultation seule Normal
Disponible1. Aventures de Sindbad le Marin (Les) / René Khavam
Titre : Aventures de Sindbad le Marin (Les) Type de document : texte imprimé Auteurs : René Khavam Editeur : Phébus Paris Année de publication : 1985 Importance : 242 Langues : (fra) Index. décimale : 893.0 Littérature arabe traduite en français : œuvres classiques en prose Aventures de Sindbad le Marin (Les) [texte imprimé] / René Khavam . - Phébus Paris, 1985 . - 242.
Langues : (fra)
Index. décimale : 893.0 Littérature arabe traduite en français : œuvres classiques en prose Exemplaires (1)
Cote Propriétaire Support Disponibilité 893.00_KHA.01 Fonds propre Consultation seule Normal
Disponible1. Calila et Dimna ou Fables de Bidpaï, en arabe …Suivies de la Moallaka de Lébid, en arabe et en françois… / BIDPAI
Titre : Calila et Dimna ou Fables de Bidpaï, en arabe …Suivies de la Moallaka de Lébid, en arabe et en françois… Type de document : texte imprimé Auteurs : BIDPAI Editeur : Imp Royale Paris Année de publication : 1816 Importance : 455 Langues : (fra) Index. décimale : 893.0 Littérature arabe traduite en français : œuvres classiques en prose Calila et Dimna ou Fables de Bidpaï, en arabe …Suivies de la Moallaka de Lébid, en arabe et en françois… [texte imprimé] / BIDPAI . - Imp Royale Paris, 1816 . - 455.
Langues : (fra)
Index. décimale : 893.0 Littérature arabe traduite en français : œuvres classiques en prose Exemplaires (1)
Cote Propriétaire Support Disponibilité 893.00_BID.01 Fonds propre Consultation seule Normal
Disponible1. Choix de Maqâmât (séances) trad par R.Blachère et P. Masnou / AL - HAMADANI
Titre : Choix de Maqâmât (séances) trad par R.Blachère et P. Masnou Type de document : texte imprimé Auteurs : AL - HAMADANI Editeur : Klincksieck Paris Année de publication : 1957 Importance : 142 Langues : (fra) Index. décimale : 893.0 Littérature arabe traduite en français : œuvres classiques en prose Choix de Maqâmât (séances) trad par R.Blachère et P. Masnou [texte imprimé] / AL - HAMADANI . - Klincksieck Paris, 1957 . - 142.
Langues : (fra)
Index. décimale : 893.0 Littérature arabe traduite en français : œuvres classiques en prose Exemplaires (1)
Cote Propriétaire Support Disponibilité 893.00_HAM.01 Fonds propre Consultation seule Normal
Disponible1. Classes des savants de l'Ifriqiya / Mohammed Ben Cheneb
Permalink1. Collier du pigeon ou de l'amour et des amants (Le) Texte arabe et Traduction Française . Léon Bercher / HAZM IBN Al-Andalusi
Permalink1. Un conte des "Mille et Une Nuits" Ajîb et Gharîb / André Miquel
Permalink1. Contes arabes tirés des Mille et Une Nuits / Mille et une nuits
Permalink1. Epître du pardon (L') Trad , Introduction et Notes par V.Monteil / AL-MA'ARRI Abû-L-Alâ
Permalink1. Fables de Lokman. traduction avec un dictionnaire analytique par M.Charbonneau / LOKMAN CHERBONNEAU
Permalink1. Fables: Sentences et Proverbes أمثال و معاني للقمان الحكيم / LOKMAN le SAGE
Permalink1. Histoire de Chems-Eddine et de Nour-Eddine, expliquée et traduite en français / CHEMS-EDDINE
Permalink1. Histoire de Djouder le pêcheur Conte traduit de l'arabe par MM Cherbonneau et Thierry / CHERBONNEAU & THEIRRY
Permalink1. Histoire de Djoûha le Pêcheur ou du sac enchanté / PERES Henri
Permalink