Bibliothèque du Centre d'étude diocésain
مكتبة المركز الأسقفي للدراسات و الأبحاث
|
Mention de date : 1938
Paru le : 00/00/0000 |
Dépouillements
Ajouter le résultat dans votre panierPoésie: Jules Supervieille, A un sculpteur - Gabriel Audisio, Six proverbes du rivage (Cassis, Août 1938) - Blanche Balain, Poème in Rivages (revue de Culture Méditerranéenne), 1 (1938)
[article]
Titre : Poésie: Jules Supervieille, A un sculpteur - Gabriel Audisio, Six proverbes du rivage (Cassis, Août 1938) - Blanche Balain, Poème Type de document : texte imprimé Article en page(s) : 3-6 Langues : Français (fre)
in Rivages (revue de Culture Méditerranéenne) > 1 (1938) . - 3-6[article] Poésie: Jules Supervieille, A un sculpteur - Gabriel Audisio, Six proverbes du rivage (Cassis, Août 1938) - Blanche Balain, Poème [texte imprimé] . - 3-6.
Langues : Français (fre)
in Rivages (revue de Culture Méditerranéenne) > 1 (1938) . - 3-6Traductions: Emilio Cecchi, Sommeils au jardin (J.H.) (Traduit par Jacques Heurgon) - Miguel de Cervantes: La fameuse comédie dite "Des bagnes d'Alger" (Traduction de Jeanne Sicard) - Cinq poèmes espagnols: Antonio Machado - Manuel Altolaguirre - Vicente Aleixandre, Circuit - Luis Cernuda - Federico Garcia Lorca, Petite ballade des trois fleuves (Les cinq poèmes espagnols ont été traduits par Jacques Lassaigne) in Rivages (revue de Culture Méditerranéenne), 1 (1938)
[article]
Titre : Traductions: Emilio Cecchi, Sommeils au jardin (J.H.) (Traduit par Jacques Heurgon) - Miguel de Cervantes: La fameuse comédie dite "Des bagnes d'Alger" (Traduction de Jeanne Sicard) - Cinq poèmes espagnols: Antonio Machado - Manuel Altolaguirre - Vicente Aleixandre, Circuit - Luis Cernuda - Federico Garcia Lorca, Petite ballade des trois fleuves (Les cinq poèmes espagnols ont été traduits par Jacques Lassaigne) Type de document : texte imprimé Article en page(s) : 7-51 Langues : Français (fre)
in Rivages (revue de Culture Méditerranéenne) > 1 (1938) . - 7-51[article] Traductions: Emilio Cecchi, Sommeils au jardin (J.H.) (Traduit par Jacques Heurgon) - Miguel de Cervantes: La fameuse comédie dite "Des bagnes d'Alger" (Traduction de Jeanne Sicard) - Cinq poèmes espagnols: Antonio Machado - Manuel Altolaguirre - Vicente Aleixandre, Circuit - Luis Cernuda - Federico Garcia Lorca, Petite ballade des trois fleuves (Les cinq poèmes espagnols ont été traduits par Jacques Lassaigne) [texte imprimé] . - 7-51.
Langues : Français (fre)
in Rivages (revue de Culture Méditerranéenne) > 1 (1938) . - 7-51Roman: Claude de Fréminville, De toutes mes forces, Première partie: L'impasse du Clos Bruneau (A suivre) in Rivages (revue de Culture Méditerranéenne), 1 (1938)
[article]
Titre : Roman: Claude de Fréminville, De toutes mes forces, Première partie: L'impasse du Clos Bruneau (A suivre) Type de document : texte imprimé Article en page(s) : 52-60 Langues : Français (fre)
in Rivages (revue de Culture Méditerranéenne) > 1 (1938) . - 52-60[article] Roman: Claude de Fréminville, De toutes mes forces, Première partie: L'impasse du Clos Bruneau (A suivre) [texte imprimé] . - 52-60.
Langues : Français (fre)
in Rivages (revue de Culture Méditerranéenne) > 1 (1938) . - 52-60Les éléphants du roi Juba (Fragments de Juba II sur les éléphants) in Rivages (revue de Culture Méditerranéenne), 1 (1938)
[article]
Titre : Les éléphants du roi Juba (Fragments de Juba II sur les éléphants) Type de document : texte imprimé Article en page(s) : 61-64 Langues : Français (fre)
in Rivages (revue de Culture Méditerranéenne) > 1 (1938) . - 61-64[article] Les éléphants du roi Juba (Fragments de Juba II sur les éléphants) [texte imprimé] . - 61-64.
Langues : Français (fre)
in Rivages (revue de Culture Méditerranéenne) > 1 (1938) . - 61-64

