Bibliothèque du Centre d'étude diocésain
مكتبة المركز الأسقفي للدراسات و الأبحاث
Détail de l'éditeur
Sindbad Paris |
Documents disponibles chez cet éditeur (150)


Titre : 1er Salon euro-arabe du Livre Type de document : texte imprimé Auteurs : Salon Euro Arabe… Editeur : Sindbad Paris Année de publication : 1990 Importance : 79 Langues : (fra) Index. décimale : 010.0 Bibliographie 1er Salon euro-arabe du Livre [texte imprimé] / Salon Euro Arabe… . - Sindbad Paris, 1990 . - 79.
Langues : (fra)
Index. décimale : 010.0 Bibliographie Exemplaires (1)
Cote Propriétaire Support Disponibilité 010.00_SAL.01 Fonds propre Consultation seule Normal
Disponible
Titre : L'accord de la religion et de la philosophie (traité décisif) Type de document : texte imprimé Auteurs : Averroès Editeur : Sindbad Paris Année de publication : 1988 Importance : 70 Langues : (fra) Index. décimale : 180.0 Etudes sur les auteurs anciens L'accord de la religion et de la philosophie (traité décisif) [texte imprimé] / Averroès . - Sindbad Paris, 1988 . - 70.
Langues : (fra)
Index. décimale : 180.0 Etudes sur les auteurs anciens Exemplaires (1)
Cote Propriétaire Support Disponibilité 180.00_AVE.03 Fonds propre Consultation seule Normal
Disponible
Titre : Afrique arabe, Afrique noire Type de document : texte imprimé Auteurs : TOYNBEE Arnold J. (Traduit par Yves Thoraval) Editeur : Sindbad Paris Année de publication : 1972 Importance : 143 Langues : (fra) Index. décimale : 960.0 Histoire de l'Afrique Afrique arabe, Afrique noire [texte imprimé] / TOYNBEE Arnold J. (Traduit par Yves Thoraval) . - Sindbad Paris, 1972 . - 143.
Langues : (fra)
Index. décimale : 960.0 Histoire de l'Afrique Exemplaires (1)
Cote Propriétaire Support Disponibilité 960.00_TOY.01 Fonds propre Consultation seule Normal
Disponible
Titre : L'Algérie algérienne de Napoléon III à De Gaulle Type de document : texte imprimé Auteurs : Charles-Robert Ageron (1923-2008) Editeur : Sindbad Paris Année de publication : 1980 Importance : 258 Index. décimale : 965.5 Histoire de l'Algérie : période française: de 1900 à 1945 L'Algérie algérienne de Napoléon III à De Gaulle [texte imprimé] / Charles-Robert Ageron (1923-2008) . - Sindbad Paris, 1980 . - 258.
Index. décimale : 965.5 Histoire de l'Algérie : période française: de 1900 à 1945 Exemplaires (1)
Cote Propriétaire Support Disponibilité 965.50_AGE.01 Fonds propre Consultation seule Normal
Disponible
Titre : Amour , l'amant, l'aimé (L') Type de document : texte imprimé Auteurs : SHIRAZI Hafez Editeur : Sindbad Paris Année de publication : 1989 Importance : 308 Langues : (fra) Index. décimale : 892.0 Littérature arabe traduite en français : œuvres classiques en poésie Amour , l'amant, l'aimé (L') [texte imprimé] / SHIRAZI Hafez . - Sindbad Paris, 1989 . - 308.
Langues : (fra)
Index. décimale : 892.0 Littérature arabe traduite en français : œuvres classiques en poésie Exemplaires (1)
Cote Propriétaire Support Disponibilité 892.00_SHI.01 Fonds propre Consultation seule Normal
DisponiblePermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink1. Beauté est le gibier des cœurs (Les) Anthologie de paroles et de maximes . Trad de l'arabe et présentée par Odette Petit / THAALIBI
Permalink1. Le cadi et la mouche Anthologie du livre des Animaux. Extrait choisis , trad de l'arabe et présentés par Lakhdar S. / JAHIZ
PermalinkPermalinkPermalink1. Chants de Mihyar le Damascène... précédés de " l'espace d'Adonis" par Guillevic traduits de l'arabe... / ADONIS , Guillevic , Minkowski Anne Wade trad.
PermalinkPermalink1. Chemin de Dieu - Trois traités spirituels Traduit du persan et de l'arabe et présentés par Serge de Laugier de Beaurecueil / Anṣārī al-Harawī, ´Abd Allāh ibn Muḥammad Abū Ismā´īl , Beaurecueil Serge de trad.
PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink1. Coran (Le): Essai de traduction de l'arabe annoté et suivi d'une étude exégétique par Jacques Berque / Berque Jacques
Permalink1. Le Coran : Essai de traduction de l'arabe annoté et suivi d'une étude exégétique par Jacques Berque / Berque Jacques
Permalink1. Cris du cœur traduit du persan par Serge de Laugier de Beaureceuil / Ansari , Beaurecueil Serge Anṣārī al-Harawī, ´Abd Allāh ibn Muḥammad Abū Ismā´īl Ansari
PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink1. Ecrivains de Tunisie Anthologie de textes et poèmes traduits de l'arabe par Baccar et Garmadi / BACCAR Taoufik & GAMADI Salah
PermalinkPermalinkPermalinkPermalink1. Enseignement spirituel: raités, lettres, oraisons et sentences / Junayd,... , traduits de l'arabe, présentés et annotés par Roger Deladrière Traités, lettres, oraisons et sentences trauits et présentés par Roger Deladrière / Ǧunayd ibn Muḥammad, Abū al-Qāsim al-H̱azzāz al-Qawārīrī al- , Deladrière Roger éd. et trad.
PermalinkPermalinkPermalinkPermalink1. Etendard interdit Poèmes de guerre et d'amour - recueillis, présentés et traduits par B.Bess Préface de J.Berque. / BELKHEIR Mohamed.
PermalinkPermalink1. De l'Euphrate à l'Atlas -tome I : Espace et moments -tome II : Histoire et nature / Berque Jacques
PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink1. Histoire et destinée textes choisis et traduit du persan par F.HAMED & YAVARI-D'HELLENCOURT, présentés par J.BERQUE / SHARIATI Ali
PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink1. Langage des oiseaux (Le) traduit du persan par Garcin de Tassy / 'Aṭṭār Farīd al-Dīn , Garcin de Tassy, Joseph Héliodore trad.
PermalinkPermalink1. Livre du dedans (Le) / Djalâl-ud-Dîn Rûmî , traduit du persan par Eva de Vitray-Meyerovitch / Ǧalāl al-Dīn Rūmī , Vitray-Meyerovitch Eva de trad.
Permalink1. Livre du dedans (Le)(Fîhi-ma-fihi) / Djalâl-ud-Dîn Rûmî , trad. du persan par Eva de Vitray-Meyerovitch / Ǧalāl al-Dīn Rūmī , Vitray-Meyerovitch Eva de trad. ,
PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink1. Maître et disciple / Sultân Valad , traduit du persan par Eva de Vitray-Meyerovitch / Ṣolṭān Valad ebn-e Ǧalāl al-Dīn Rūmī , Vitray-Meyerovitch Eva de trad.
Permalink1. Majnûn - L'amour poème (choix de poèmes traduits de l'arabe et présentés par Miquel.A) / André Miquel
PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink1. Mohammed, sceau des prohètes. Extrait de la Chronique de Tabari / Tabari , Zotenberg Hermann trad. , Berque Jacques préf.
Permalink1. Moi, poète et femme d'Arabie. Poèmes traduits de l'arabe et présentés par Anissa Boumédiène / KHANSA
Permalink1. Moi, poète et femme d'Arabie. Poèmes traduits de l'arabe et présentés par Anissa Boumédiène / KHANSA
PermalinkPermalinkPermalink1. Œuvre en fragments (L'). Inédits littéraires et textes retrouvés… / Kateb Yacine , Arnaud Jacqueline éd. et préf.
Permalink1. Oeuvre en fragments(L') inédits littéraires et textes retrouvés,rassemblés et présentés par A.J. / Kateb Yacine , Arnaud Jacqueline édit.
Permalink1. Oeuvre en fragments(L') inédits littéraires et textes retrouvés,rassemblés et présentés par A.J. / Kateb Yacine , Arnaud Jacqueline édit.
PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink1. Poèmes mystiques , calligraphie, traduction de l'arabe et présentation par Sami-Ali / Hallaj, Hussein Mansour al- , Sami-Ali, Mahmoud éd. et trad.
Permalink1. Poèmes mystiques , calligraphie, traduction de l'arabe et présentation par Sami-Ali / Hallaj, Hussein Mansour al- , Sami-Ali, Mahmoud éd. et trad.
PermalinkPermalink1. Pour une typographie arabe Construction technique à la démocratisation de la culture arabe / HAMM Roberto.
PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink1. Roseraie du mystère / Mahmûd Shabestarî... , comment. de Lahîjî... , trad. du persan, présenté et annoté par Djamshid Mortazavi et Eva de Vitray-Meyerovitch / S̆abestari, Maḥmūd ebn-e ´Abd al-Karīm Sa´d al-Din , Mortazavi D. éd. et trad.
PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink1. Sociologie religieuse de l'Islam.Préliminaires ouvrage publié avec le concours du centre national de la recherche scientifique / CHARNAY Jean-Paul
Permalink1. Somme spirituelle. Soufisme et connaissance - Les compagnons : premiers califes et Imâms. Les soufis fondateurs et les confréries - Les onze dévoilements Traduit du persan présenté et annoté par Djamshid Mortazavi / Hujwirî , Mortazavi, Djamchid éd. et trad.
PermalinkPermalinkPermalinkPermalink1. Temps et prières Prières et invocations traduites de l'arabe, présentées et annotées par Pierre Cuperly / GHAZALI
PermalinkPermalink1. Tombeau pour New-York…Prologue à l'histoire des rois des tâ'ifa…Ceci est mon nom… / ADONIS , Minkowski Wade Anne trad.
PermalinkPermalinkPermalinkPermalink1. Traité de soufisme : les maîtres et les étapes , traduit de l'arabe et présenté par Roger Deladrière / Kalābād̲ī, Muḥammad ibn Isḥāq Abū Bakr al- , Deladrière Roger éd. et trad.
PermalinkPermalink1. Vie merveilleuse de Dhû-l-Nûn l'Égyptien... (La). Traduit de l'arabe et présenté par Roger Dealdrière / Ibn al-'Arabī, Muḥammad ibn 'Alī Muḥyī al-Dīn , Deladrière Roger éd. et trad.
Permalink1. Vie des soufis ou les Haleines de la familiarité traduit du persan par Sylvestre de Sacy / Ǧāmī, 'Abd al-Raḥmân ibn Aḥmad Nūr al-Dīn , Silvestre de Sacy Antoine-Isaac trad.
PermalinkPermalinkPermalinkPermalink1. Voie et la loi ou le Maître et le juriste Shifâal-sâil li-tahdhib al-masâil (La) trad.René Pérez / IBN KHALDOUN
Permalink1. La voix ailée Lettres à May Ziyada , traduites de l'arabe par Salma Haffar Al-Khouzbari et Suheil Boushrui / Khalil Gibran
PermalinkPermalinkPermalinkPermalink2. Peuples et nations du monde.Extraits des "Ibar" 2Tomes I et II / IBN KHALDOUN, Cheddadi Abdesselam trad.
PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink